l’histoire
La cité de Vérone est en proie aux rixes qui opposent Montaigu et Capulet, deux familles dressées l’une contre l’autre. Un soir de bal, Roméo Montaigu danse avec Juliette Capulet. Ils tombent éperdument amoureux. Bonheur de courte durée. Tybalt, cousin de Juliette, provoque en duel Roméo qui est remplacé par son ami Mercutio lequel périt sous les coups de son adversaire. Roméo tue Tybalt. Le Prince l’exile à Mantoue.Le père de Juliette veut la marier sans délai au comte Paris. Juliette avale une potion qui fera croire à sa mort. Mais Roméo la croyant morte pour de bon se suicide près d’elle. à son réveil, la jeune fille en fait autant. C’est autour de leurs cadavres enlacés que les familles mettront fin à leur haine.
ce qu’ils en disent
Avec Pascal et Antoine Collin, nous nous sommes efforcés de rendre la langue de Shakespeare audible par un public d’aujourd’hui. Ce n’est à mon sens pas faire honneur à Shakespeare que d’en proposer une traduction trop classique, qui gomme les ruptures, la violence, la brutalité, qui refuse de laisser apparaître ce qui pourrait gêner ou choquer. Ensuite, de cette traduction intégrale, j’ai fait une adaptation. Moi, je viens du cinéma, et j’ai cet amour de ce langage-là, de ce type de montage, de ce type d’effets ; cela me guide beaucoup et me permet d’aborder Shakespeare avec des codes que les gens peuvent comprendre et maîtriser. David Bobéece qu’ils en pensent
Musique omniprésente, effets visuels et sonores impressionnants baignent ce Roméo et Juliette qui bouscule. Dernières Nouvelles d’AlsaceRencontre avec l’équipe artistique à l’issue de la représentation du vendredi 20 décembre